Prevod od "kao da" do Brazilski PT


Kako koristiti "kao da" u rečenicama:

Izgledaš kao da si upravo video duha.
Parece que você viu um fantasma.
Kao da tražimo iglu u plastu sena.
É como uma agulha em um palheiro.
Izgledaš kao da bi ti dobro došlo piæe.
Parece que você precisa de uma bebida.
Èini mi se kao da je bilo juèe.
Não? - Parece que foi ontem.
Kao da se ništa nije dogodilo?
Como se não tivesse acontecido nada?
Kažeš to kao da je to nešto loše.
Diz como se fosse uma coisa má.
Izgledaš kao da bi ti prijalo piæe.
Parece que uma bebida lhe seria útil.
Seæam se kao da je bilo juèe.
Isso! Lembro-me como se fosse ontem.
Kao da se nikad nije ni dogodilo.
É como se nada tivesse acontecido.
Izgledaš kao da si vidio duha.
Está parecendo que viu um fantasma.
Izgledaš kao da ti treba piæe.
Parece que precisa de uma bebida. - Suas vadias!
Kao da se ništa nije promenilo.
Isso está acontecendo como se nada tivesse mudado.
Oseæam se kao da te poznajem.
Eu sinto como se te conhecesse.
Kao da se ništa nije dogodilo.
Viu? É como se nunca tivesse acontecido.
Kao da je u zemlju propao.
Parece que a terra engoliu ele.
Izgledaš kao da si videla duha.
Está bem? Parece que você acabou de ver um fantasma.
Kao da je u zemlju propala.
Onde está a garota que você me prometeu?
Da li izgledam kao da se šalim?
Por acaso eu pareço estar brincando?
Kao da se ništa nije desilo.
Foi como se nunca tivesse acontecido.
Oseæam se kao da sam u zatvoru.
Sinto como se estivesse na prisão.
Izgledate kao da ste videli duha.
Parece que vocês viram um fantasma.
Seæam se kao da je juèe bilo.
AMIGO ANÔNIMO DO BART Lembro como ontem.
Izgledaš kao da si video duha.
Está parecendo que viu um fantasma. - Mãe...
Kao da æe se to desiti.
Pois, como se isso fosse acontecer.
Kažeš to kao da je nešto loše.
Você diz maltratado como se fosse uma coisa ruim!
Kao da se gledam u ogledalu.
É como olhar em um espelho. Pegue.
Sjeæam se kao da je bilo juèer.
Eu me lembro como se fosse ontem...
Govoriš kao da je to nešto loše.
Você diz isso como se fosse uma coisa ruim.
Kao da se ništa nije desilo?
Certo, como se nada tivesse acontecido?
Smrdi kao da je neko umro ovde.
Tem cheiro de alguém morto aqui, Woody.
Zvuèi kao da govoriš iz iskustva.
Parece que você entende do assunto.
Da li izgledam kao da mi treba pomoæ?
Eu pareço que preciso da sua ajuda?
Oseæam se kao da sam te izneverio.
Você. Sinto que estou te desapontando.
Zvuèi kao da ste bili bliski.
mas não quis me intrometer. -Vocês parecem próximos.
Kao da se nije ni desilo.
é como se isso nunca tivesse acontecido.
Kao da se nikada nije dogodilo.
É como se nunca tivesse acontecido. Mas aconteceu.
Govoriš kao da je to loša stvar.
Fala isso como se fosse uma coisa má. Não é necessariamente.
Kažeš kao da je to loša stvar.
Fala como se fosse algo ruim.
Kao da ja to ne znam.
Acha que eu não sei disso?
Kao da æe se to dogoditi.
É, como se isso fosse possível.
Kao da se nikad nije desilo.
Será como se nunca tivesse acontecido.
Izgledaš kao da si vidjela duha.
Até parece que você viu um fantasma.
Izgledam li kao da se šalim?
Isso é brincadeira? -Pareço estar brincando?
Kažeš kao da je to nešto loše.
Vou mesmo. Você fala como se fosse algo ruim.
Izgledaš kao da te nešto muèi.
Parece que algo o está incomodando.
Oseæam se kao da gubim razum.
Sinto como se estivesse perdendo minha cabeça.
4.7409060001373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?